Some Reflections
on a Turkish--oops, Kurdish--Parliamentarian
Her Name is Aysel
Tugluk
Kani Xulam
August 27, 2007
Something strange happened in Turkey last May. A Kurdish woman sang the praises of
Mustafa Kemal Ataturk. She called
him a "miracle". She
said he was "deathless".
She went on to say he was an "unrivalled" example of how to
make--yes, make--a nation. She
added other tidbits that could only be said of God. I was rattled to see this near deification of a mortal at
the dawn of the 21st century.
Nothing like it had ever crossed my path. It was akin to being blinded by something extraordinarily
bright--but it wasn't light, it was prose, black on white. I was definitely at my wits' end ready
to throw in the towel so to speak.
Life, I murmured to myself, couldn't be so bleak. Literature, thank god, came to my
aid. I remembered a passage from
Ralph Ellison's beautiful book, Invisible Man. The grandfather of the
protagonist, probably a newly freed slave, tells his son how to deal with the
white folks. Give them a lot of
"yeses" and "grins", adding, "agree'em to death and
destruction."
And that is precisely what our Kurdish sister, Aysel
Tugluk, did in Turkey and in Turkish--and in broad daylight! The Turks fell for it and sucked it all
up and called her the "model" Kurd under the sun. Radikal, a Turkish newspaper, upstaged every other daily and printed, word for
word, her statement. Turkey's
talking heads then ran with the story the way their American counterparts are
fixated with the exploits of Paris Hilton. A columnist for the Turkish daily Milliyet, Taha Akyol, usually a dour face when it comes to the
words that have the root Kurd in it, went ballistic from joy, praising our very
flesh and bones, for the first time in his life. A lover of good prose, I almost fainted when I saw so many
superlative adjectives placed next to Aysel's name. I had a vision of her reading about herself in the Turkish
media and pinching herself to be sure that what she was seeing was real! It was! I saw it in America!
Aysel, you are our own miracle superior to Ataturk!
Forgive me, reader, for I want to address the rest of my
reactions to Aysel directly.
Aysel, by way of giving you a bird view of my expose I
want to expand on your memorable "yeses" and "grins" to the
Turks and then, if I don't run out of time or space, say a few things about the
Turkish columnist who has guaranteed you an immortal place in the anthologies
of our times. Yes, Aysel, you owe
that man, Mr. Akyol, your fame, which, if my reading of history is any guide,
will live for as long as there are Turkish-speaking people in this world. By way of comparison, what Dante did
with Beatrice, Virgil with Aeneas, Homer with Achilles, Mr. Akyol, your very
own muse, was able to do the same, nay better, with you. I don't plan to have any kids soon, but
if I change my mind, will I have your permission to name my daughter after
YOU?!
But first, although in poor taste, I feel obliged to say
a few things about myself. I am a
pretty well-read person. An
advocate of long duration for the rights of the Kurds for self-determination, I
also have met my share of interesting people. Although I don't talk about it much, I can pass as a
well-traveled individual as well.
But never in this blessed life of mine had I come across such a flash of
brilliance as I did when I read your revelation that Iraqi Kurdistan is part and
parcel of the Turkish fatherland.
Your idol, Mustafa Kemal Ataturk, and his sidekick, Ismet Pasha, tried
very hard to convince Lord Curzon, the representative of Great Britain at
Lausanne, Switzerland, the site of the dismemberment of greater Kurdistan, not
to make southern Kurdistan part of Arab Iraq. Both failed.
You, being the "true" daughter of Ataturk, want to reverse
that. This kind of eye-opener
visits us once in a 1,000 years. I
am just very grateful to the almighty for making me part of your journey on
this earth. Thank YOU!
There are a lot of other precious lines in your defense
of the Turkish state. I ask the
reader to check the article online, which you cleverly titled, "The Trauma
of Sevr [Treaty] and the Empathy of the Kurds", which I am surprised the
Turkish bigots have not translated to the English language so far. I don't know what others make of the
immortal headline, but I thought it was brilliant and I would write the word
brilliant in neon lights. You
don't read English, but if you did, I would have said, "feel free to
Google my writings and you will not come across the world "brilliant"
at all," which should give you an indication of how highly I thought of
your musings. Oops, I am sorry, I
have used it once before, but take heart; it was not wasted on the
"imperialists" or their spokespersons, who, according to you, have
vowed to separate the Kurds from the Turks, a cruel act, no different than
separating Juliet from Romeo, but your darling, your father, your reason d'etre
and your god, Ataturk. Yes, Aysel,
you and I meet at least in one place: we both "love" Ataturk to
death. Between the two of us, I
think he was brilliant in a diabolical sense, you think he was god's gift to
the Kurds. I am beginning to think
you are right and I was wrong. At
long last, I stand corrected!
Again, thank YOU!
I have saved the best for the last. You are really allergic to America and
Americans, aren't you?! You are
definitely a good reader of our times, and especially in Turkey. Walking around with a halter on your
neck, living in a country with 91 percent anti-American feelings according to a
recent PEW survey, you have nothing to lose but your noose by screaming the
loudest epithets at Americans--and I love it when you do them all in Turkish. I have thought long and hard about this
position of yours. Forgive me for
my impertinence, but I want to give you some ideas about how to better endear
yourself to the Turks. Do you
remember the time when Eric Edelman, now the Deputy Secretary of Defense, was
the Ambassador of the United States in Turkey? In Ulus, a neighborhood in Ankara, the anti-American
feelings were at their all time peak.
Shopkeepers proudly displayed signs saying, "Americans Can Not
Enter!" I suggest you enlarge
one of those homemade signs--I don't want you to waste your money by ordering a
new one--and post it from the walls of Amed, the largest Kurdish city in
Turkish Kurdistan, just below the sign that says, "Happy is he who Calls
himself a Turk". You will
kill two birds with one stone: Turks will think Kurds hate Americans and
Americans will think the Turks hate them.
If you succeed, the wall behind my computer monitor will get a picture
of YOU!
Finally, I also want say a few words about your muse, Mr.
Akyol. Remember how he urged you
to attack your colleague Leyla Zana.
I have never met you, I can't wait to shake your hand, and I will do it
with both hands if ever our paths cross, but I think you really hit the jackpot
when you seduced a bigot as rancorous as Mr. Akyol to beg you to ask Leyla to a
duel. I don't know what you are
thinking of the suggestion, but I want to tell you about a book, Black Boy, by Richard Wright, on how to feign a fight in case
you are forced to try it. Be
smart, don't think you know everything and accept help even if it comes in a
language other than Turkish. I
want to bet on YOU.
Black Boy is a
work of fiction that chronicles the life of Richard Wright, a black author. Born in Mississippi in 1908, he tries
to relocate to Chicago as a young adult to escape the shadow of Jim Crow, or
his laws, a monstrous system no different than our own Ataturk and his decrees. In between, he gets a job in Memphis,
Tennessee. His white boss, Olin,
plays with his mind and tells him of Harrison, another black man, who has
intentions of killing him. Richard
sees through the machinations of his boss. He meets Harrison secretly and tells him of the provocation
that is in the works. And yet both
are trapped into a boxing match notwithstanding their covert pact. In the course of the fight, they can't
simulate fake punches and hurt each other badly. In the light of this literary precedent, I am really worried
about you two. Knowing that life
often imitates art, I am, to be honest with you, rather edgy. I want to ask you point blank, you will
NOT fight Leyla, will you? If you
do, I won't know what to do, other than quote you Mehmet Akif Ersoy, Turkey's
most famous poet, who in another context once noted, doing so would qualify one
to become, " dostunun yuz karasi, dusmaninin maskarasi, which translates
to something like, "the shame of your friends and the laughing stock of
your enemies." Lest you don't
understand, racism is stronger than cancer, tsunamis, earthquakes and even
lightening and I wish you well as you fight this evil force without the need
for a duel with your sister, Leyla Zana.
Can I count on YOU?
Slightly edited version of this article first appeared in
Soma, Issue # 28, August 2007. SOMA Digest is a subsidiary of KHAK
Press & Media Center: http://soma-digest.com/